Головна Мовний Арсенал Довідкова служба  
 
Довідкова служба порталу MOVA.info
Пошук
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...
ПитанняВідповідь
Підкажіть, будь ласка,відповідник вислову "бросаться в глаза" в укр. мові.
12.07.2010

Впадати в око (в очі, у вічі).

Підкажіть, будь ласка, чи можна говорити "споживач електроенергії" про обладнання (наприклад, холодильні камери)? Якщо ні, то як коректно це сказати?
05.07.2010

Термін споживач електроенергії може стосуватися техніки та устаткування. Так що вживання цього словосполучення у подібному контексті цілком коректне.

Підкажіть, будь ласка, як перекласти поняття "полезный объем"? (ГОСТ 23833 «Оборудование холодильное торговое», п. 4.1 «Полезный объем оборудования – объем, ограниченный линиями загрузки (границами загрузки) и предназначенный для размещения в нем пищевых продуктов.) Дякую за вiдповiдь.
25.06.2010

Корисний об'єм,
корисний об'єм обладнання (устаткування)

Підкажіть, будь ласка, чи є відповідник в українській мові російському вислову "на свой страх и риск". Дякую!
24.06.2010

На свій страх і ризик

Як правильно: "на відкритті виставки були присутні" чи "на відкриті виставки були присутні"?
23.06.2010

Слово "відкриття" у місцевому відмінку однини пишеться з подвоєнням літери "т": на відкритті.

Підкажіть, будь ласка, як правильно говорити - 1,2 кіловат? чи кіловата? Дякую
07.06.2010

Правильно: 1,2 кіловата.

Підкажіть, будь ласка, чи правильним є словосполучення "сто кілограмів"?
02.06.2010

Це поєднання слів не є словосполученням у синтаксичному його розумінні. Граматично ж ці слова поєднані правильно.

Підкажіть, будь ласка, як вірно: аналіз енеговитрат шпитаЛЮ чи шпитаЛЯ ?
01.06.2010

Правильно: шпиталю.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...