Вхід   
  • Словники
  • Корпус
    • Пошук у корпусі
    • Частотні словники
    • Статистика
    • Синтаксис
    • N-грами
    • Користувацький корпус
    • Про проект
    • Публікації
  • Проекти
  • Різне
    • Правопис
    • Підручник
    • Мовний Арсенал
    • Транслітерація
    • Читальна зала
    • Посилання
    • Про нас
Головна / Мовний Арсенал / Довідкова служба
Довідкова служба порталу MOVA.info
Пошук
Питання
Відповідь
Підкажіть, будь ласка, як перекласти українською речення "продажа жилья по цене ниже себестоимости"..
03.09.2009
Продаж житла за ціною, що нижча від собівартості.
Підкажіть, будь ласка, як писати слово SMS по-українськи. Чи може його написання бути різним залежно від стилю мовлення?
03.09.2009

Залежно від стилю мовлення використовуються такі еквіваленти: коротке текстове повідомлення (текстове повідомлення), смс, sms.

Підкажіть, будь ласка, як провідміняти слово "орден" ?
31.08.2009

Слово орден відмінюється за схемою відмінювання іменників другої відміни. Наводимо відмінкові форми слова в однині:
Н. орден
Р. ордена
Д. ордену (орденові)
З. орден
О. орденом
М. (при) ордені (орденові)
Кл. ордене

Підкажіть, будь ласка, як перекласти для історичного тексту слово "подлинный". За словником "достовірний", але для історичного тексту термін "достовірний" має інший смисл...
30.08.2009
Слово подлинный перекладається як справжній, автентичний.
Підкажіть, будь ласка, як перекласти українською мовою слово "секьюрити". У фінансових документах можна зустріти словосполучення "зворотнього фінансування". Чи правильно написано слово "зворотній"?
20.08.2009

Security, як більшість англійських слів, - слово багатозначне. Воно має варіанти перекладу: безпека, надійність, гарантованість, охорона, стабільність та ін. Вибір залежить від контексту.

Зворотній - неправильно, правильно - зворотний.

Підкажіть, будь ласка, як краще при перекладі передати німецький умляут o в прізвищі Schon: Шен чи Шон? Дякую.
19.08.2009
Згідно з правописом умляут o передається в українській мові літерою е.
Підкажіть, будь ласка,яке правильне написання слова: мИрра чи мІрра? Щиро дякую
17.08.2009

Правильно: мирра.

Підкажіть, будь ласка, як правильно перекласти з російської на українську "стройная теория"
11.08.2009

Дослівно: струнка теорія. Якщо замінити синонімами: логічна теорія, чітко вибудувана теорія тощо.

Підкажіть, будь ласка, чи правильно буде, якщо написати "на внутрішній стороні конверта"? Чи правильніше "на внутрішньому боці"?
03.08.2009

Слова сторона та бік - синоніми. Можна вжити будь-яке з них.

Іноді краще сказати: всередині конверта (якщо йдеться про зворотній бік листка, з якого зроблено конверт) або зі зворотнього боку конверта  (якщо йдеться про зворот власне заклеєного конверта).

Підкажіть, будь ласка, ...що означає вираз "робити (щось) з кондачка"
02.08.2009

Вираз з кондачка означає легкодумно, абияк, поверхово.

  • <
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • >
© 2003-2025 MOVA.info
Мапа сайту | Про нас