Пошук

Підкажіть, будь ласка, як правильно писати: за сприяння чи за сприянням? Дякую
12.11.2008
Правильно за сприяння, за участі тощо.

Підкажіть, будь ласка, як за зразком "одесит-одеситка-одесити" записати назви жителів усіх обласних центрів України?...
25.10.2008
Утворити назви мешканців всіх обласних центрів за таким зразком неможливо. Специфіка деяких назв обласних центрів така, що від них можна утворити тільки описову форму назви (мешканці Кривого Рогу). Тоді як форма інших назв передбачає утворення таких похідних слів (кияни, харків'яни, полтавчани і полтавці, одесити тощо).

Підкажіть, будь ласка, як буде українською мовою "горящие путевки"? Дякую.
13.10.2008
Дослівного перекладу немає. Мабуть, найближче значення цього виразу можна передати словосполученням термінові путівки.

Підкажіть, будь ласка, як правильно сказати:
"включаючи, але не обмежуючись, статУТ компанії" або "..статуТОМ компанії". Дуже дякую.
08.10.2008
Оскільки у фразі є два різних дієслова, які передбачають сполучення з іменниками у різних відмінках. то краще в такому разі двічі повторити іменник (або ж один раз вжити іменник, а в другому випадку замінити його займенником) у відповідних відмінкових формах. Наведений у запитанні приклад виглядатиме так: включаючи статут компанії, але не обмежуючись ним.

Підкажіть, будь ласка, як написати правильно: проспект імені газети "Правда" ,або проспект імені Газети "Правда"?
Дякую...
26.09.2008
Правильно: проспект імені газети "Правда"

Підкажіть, будь ласка, ... чи відмінюється слово "кіно" згідно із чинним правописом
25.09.2008
Ні, не відмінюється. Хоча в живому мовленні тенденція до відмінювання слова кіно стає дедалі поширенішою.

Підкажіть, будь ласка, як правильно "непідключені будинки обслуговуватись не будуть" чи "не підключені будинки обслуговуватись не будуть". Дякую.
24.09.2008
Правильний перший варіант.

Підкажіть, будь ласка, яке правильне написання слова "постгарантійний" разом чи через дефіс?
ЗІ: Чи можливе написання у вигляді post-гарантійний?
23.09.2008
Правильно: постгарантійний.
Макаронічне написання (з використанням в одному слові і латинської, і кириличної графіки) - явище дуже небажане.

Підкажіть, будь ласка, як правильно написати: повідомлення буде направленЕ чи буде направленО?
Дякую.
18.09.2008
Правильно: Повідомлення буде надіслано. (присудок) Чи отримали ви надіслане повідомлення? (означення)

Підкажіть, будь ласка, як правильно перекладається слово "УТРИРУЕТ", як правильно вживати в реченні?
Він "утрує" чи "перебільшує"?
Заздалегідь вдячний за відповідь.
15.09.2008
В українській мові є слово утрирувати. Отже можна сказати: Він утрирує. Однак це слово, яке має книжний характер і не типову для української мови звукову оболонку, можна замінити описовою конструкцією: надає надмірної уваги, доводить до крайнощів тощо