Вхід   
  • Словники
  • Корпус
    • Пошук у корпусі
    • Частотні словники
    • Статистика
    • Синтаксис
    • N-грами
    • Користувацький корпус
    • Про проект
    • Публікації
  • Проекти
  • Різне
    • Правопис
    • Підручник
    • Мовний Арсенал
    • Транслітерація
    • Читальна зала
    • Посилання
    • Про нас
Головна / Мовний Арсенал / Довідкова служба
Довідкова служба порталу MOVA.info
Пошук
Питання
Відповідь
Яке закінчення правильне індикатор(а) чи -(у) (речовина)
22.3.2005
Правила написання іменників у родовому відмінку однини чоловічого роду побудовані не на формальних, а на змістових, лексичних ознаках. Користуватися ними важко, тому в усіх українських словниках при іменниках чол. роду II відміни вказується їх закінчення у Род. однини. Закінчення -а (-я) мають назви чітко окреслених предметів і понять (це переважно терміни точних наук), для речовин більше характерне закінчення -у (-ю).
Добрий день, вкажіть , будь ласка, всі правила оформлення бібліографії (пунктуація та ін.)Дякую.
21.3.2005
Відповідь дивіться на окремій сторінці в розділі "Мовний арсенал"
Разом чи окремо писати частку "не" в слідуючих реченнях. Відома(о) або невідома(о), але не цікава(о). Історія рукопису невідома. Місцевого значення або непричетна (до подій).
17.3.2005

З прикметниками і прислівниками не найчастіше пишеться разом: невідомий (безвісний), нецікавий (нудотний), тобто ці слова можна замінити синонімами.

Окремо не пишеться тоді, коли в реченні щось заперечується, наприклад: історія рукопису аж ніяк не відома. Іноді такі заперечення підсилюються заперечними словами ні, ані, ніяк, ніде, ніщо.

Але в цих самих висловах (якщо в них нема заперечних слів) не можна писати й разом: історія рукопису невідома. У такому разі речення стає стверджувальним.

Завжди окремо пишеться не, коли є протиставлення: відома, але не цікава.

Будь-ласка, дайте відповідь, як правильно відмінювати в українській мові чоловічі прізвища із закінченням на -ко?
16.3.2005

Чоловічі прізвища іменникового типу, що закінчуються на твердий чи м'який приголосний, на -й та -о (з попереднім твердим або м'яким приголосним), відмінюються як іменники відповідної групи II відміни. Детальніше дивіться у підручнику на сайті.

Як правильно написати "хворіб" чи "хвороб"?
16.3.2005
Правильно "хвороб"
Науковий ступінь присвоюють чи присуджують?
16.3.2005
вчений ступінь (кандидат/доктор) присуджується, а наукове звання присвоюється.
"Характеристика (документ з місця роботи) на вчителя" чи просто "Характеристика (документ з місця роботи)вчителя"? Дякую.
16.3.2005

Довідники подають таку форму характеристики:

ХАРАКТЕРИСТИКА

Василишина Іллі Романовича,

вчителя середньої загальноосвітньої школи №… м.Києва,

1968 року народження, українця

 

Василишин Ілля Романович працює ... з ... на посаді ...

 

                 

Директор школи         Підпис            Розшифрування підпису

                        Печатка

Але якщо документ згадується у тексті, то "характеристика на ...".

Він працює на заводі, фабриці, підприємстві... Проте пишуть: працює у товаристві з обмеженою відповідальністю, дочірньому підприємстві... . Як правильно? Чи існує якесь правило для визначення належного слововживання? Дякую.
15.3.2005
Окремого правила немає. Так склалося традиційно в процесі розвитку мови.
Будь-ласка, скажіть, як правильно звучить українською мовою: перспективи американо-українських відносин чи перспективи американсько-українських відносин? Заздалегідь вдячна.
5.3.2005
За Орфографічнм словником україннської мови (К.,1994) слід писати американо-український.
Як правильно писати: "імміграція" чи "іміграція", та "емміграція" чи "еміграція" (всі слова пишемо з "г" чи "ґ"). Також, "Ім(м)іграційний закон Канади" чи "Ем(м)іграційний закон Канади". Коли хтось проводить семінар в Україні з питань виїзду до Канади, то як правильно назвати семінар: "Ем(м)іграційний семінар" чи "Ім(м)іграційний семінар"? Щиро дякую.
4.3.2005
Правильно писати "імміграція", "еміграція" та "імміграційний закон (певної країни)".  Оскільки семінар присвячений питанням виїзду з України до іншої країни (Канади), то для українців він буде "еміграційним", або "семінар з імміграційного законодавства Канади". Орфографічний словник не подає написання цих слів з літерою "ґ".
  • <
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
© 2003-2025 MOVA.info
Мапа сайту | Про нас