Вхід   
  • Словники
  • Корпус
    • Пошук у корпусі
    • Частотні словники
    • Статистика
    • Синтаксис
    • N-грами
    • Користувацький корпус
    • Про проект
    • Публікації
  • Проекти
  • Різне
    • Правопис
    • Підручник
    • Мовний Арсенал
    • Транслітерація
    • Читальна зала
    • Посилання
    • Про нас
Головна / Мовний Арсенал / Довідкова служба
Довідкова служба порталу MOVA.info
Пошук
Питання
Відповідь
Підкажіть, будь ласка, як правильно: "звернути увагу начальникам на упущення..." чи "звернути увагу начальників на упущення..." Дякую.
23.01.2007

“Упущення” – русизм; краще вживати слово “недогляд”. Правильне формулювання таке: “звернути увагу начальників на недогляд” або “порадити (чи наказати) начальникам звернути увагу на недогляд”.

Підкажіть, будь ласка, закінчення у кличному відмінку іменника Краля. Має бути крале чи кралю?
19.01.2007
Іменники І відміни м'якої групи, окрім деяких пестливих іменників, мають у кличному відмінку закінчення е: крале.
Підкажіть, будь ласка, з якими сполучниками вживається дієслово "дізнатись". Чи можна сказати "дізнатись щось", чи потрібно "дізнатись _про_ щось"? Дякую.
11.01.2007
Згідно з тлумачним словником, дізнаватися 1 – «з'ясовувати або розгадувати що-небудь через вивчення, розпитування і т. ін.; те саме, що довідуватися 1». Довідуватися 1 – «про кого – що, зі спол. що і без додатка. Одержувати відомості про кого-, що-небудь; дізнаватися. // Дізнаватися про щось таємне, що приховується від інших; вивідувати».
Підкажіть, будь ласка, подекуди можна по ТВ почути "Дякую, Олегу", чи "Привіт, Олегу". Чому "Олегу", коли має бути "Олеже"? Чи може дозволються 2 варіанти? Дякую.
08.01.2007
Відповідно до п.3 §53 "Українського правопису" закінчення -е мають безсуфіксні іменники твердої групи, до яких належить і "Олег". З іншого боку, якщо розглядати іменник "Олег" як ім'я іншомовного походження, то можливе використання п.1 §53 і флексії -у.
Підкажіть, будь ласка, "інструкцію складено" чи "інструкція складена"? Дякую за допомогу, Олена...
19.12.2006
"Інструкцію складено" вживаємо, коли підкреслюється факт виконання дії; "інструкція складена кимсь" пишемо, коли підкреслюється не дія, а дані про неї (автор тощо).
Підкажіть, будь ласка, чи потрібне "що" після слова "станція" у такому реченні: "Чи чутиме мелодію абонент, який телефонує зі стаціонарного "міського" телефону", залежить від того, наскільки сучасна (АТС)автоматична телеіфонна станція обслуговує його номер." "Чи чутиме мелодію абонент, який телефонує зі стаціонарного "міського" телефону", залежить від того, наскільки сучасна (АТС)автоматична телефонна станція, що обслуговує його номер." Дякую!
19.12.2006
Краще сказати так: "Чи чутиме мелодію абонент, який телефонує зі стаціонарного "міського" телефону, залежить від того, наскільки сучасною є АТС, яка обслуговує номер".
Підкажіть, будь ласка, музмчний стиль - регі чи реггі?
18.12.2006
У загальних назвах іншомовного походження приголосні зазвичай не подвоюються.
Підкажіть, будь ласка, як правильно перекладається вираз "справочная система" - довідкова або довідникова система? Згідно з Великим тлумачним словником сучасної української мови (http://slovnyk.net), довідковий - це той, що пов'язаний з довідками, а літературні/інформаційні джерела мають бути "довідниковими"? Чи так це?
14.12.2006

Більш точний переклад - "довідкова система" як система, що має на меті одержання/надання довідок. Прикметник "довідниковий" містить у собі посилання на твірне слово "довідник" перш за все як книгу (значення 1), а не електронний ресурс ("паперовий" аспект значення підкреслюється і наведеним словосполученням "довідникова література" у значенні "наукові та професійні довідники; словники усіх типів: енциклопедичні, тлумачні, термінологічні, білінгвістичні та ін.")

Підкажіть, будь ласка, як відмінюється в родовому відмінку однини слово "параметр"? На сайті http://www.slovnyk.net/?swrd=%EF%E0%F0%E0%EC%E5%F2%F0 та http://www.ulif.mon.gov.ua/ulp/dict_all/index.php?find_slovo=%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80&dict=paradigm написано -а, а в одній з попередніх відповідей ви писали -у. Як насправді правильно?
14.12.2006
Відповідно до пункту 2ж параграфа 48 "Українського правопису" "назви процесів, станів, властивостей, ознак, формацій, явищ суспільного життя, загальних і абстрактних понять" мають закінчення -у.
Підкажіть, будь ласка, чи можна говорити "у каталозі" чи правильно "у каталогу"? На сайті http://www.ulif.mon.gov.ua у розділі Словозміна подається лише останній варіант.
14.12.2006
Відповідно до пункту 3 параграфа 52 "Українського правопису" має бути "у каталозі".
  • <
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • >
© 2003-2025 MOVA.info
Мапа сайту | Про нас