
Підкажіть, будь ласка,як пишеться слово департамент, наприклад директор департаменту з великої літери чи з малої? Дуже вдячна.
03.07.2006
З малої, як і директор відділу.

Підкажіть, будь ласка, еквівалент російському "летать в облаках".
03.07.2006
Летать в облаках - літати (витати, бути) в хмарах.

Підкажіть, будь ласка, як перекласти українською мовою такі російські фразеологізми: гвоздь программы, мурашки по коже, и на старуху бывает проруха, в чужом пиру похмелье"?
01.07.2006
Гвоздь программы - окраса програми; мурашки по коже - мурашки по шкірі; и на старуху бывает проруха - кінь на чотирьох ногах, та й то спотикається; в чужом пиру похмелье - з чужого клопоту голова болить, хто кислиці поїв, а кого (на кого) оскома напала.

Підкажіть, будь ласка, чи можливо казати "трибічний контракт", "трибічна угода"?
23.06.2006
правильно тристороння угода(контракт), тому що це угода між сторонами які домовляються.